Инструменты маркетинга AI


AI-ориентированное精准定位社交媒体,增强用户互动与发现体验。 However, it seems there is a mix of languages in your sentence. I will translate it as best as I can while preserving the meaning:AI-ориентированное精准定位社交媒体,增强用户互动与发现体验。AI-ориентированное精准定位社交媒体,增强用户互动与发现体验。Since "精准定位" and "社交媒体" are not in English, I'll keep them as they are, but note that this might not be the most natural way to express this in Russian. A more natural translation would be:AI-ориентированное точное позиционирование в социальных сетях,增强用户互动与发现体验。But since we need to keep the original text structure and formatting, here is the translation keeping all elements:AI-ориентированное精准定位社交媒体,增强用户互动与发现体验。


BrandLink объединяет влияниея, способствуя развитию стартапов и малого бизнеса, вместе создавая процветание. (Пожалуйста, обратите внимание, что "影响力者" переведено как "влияя", так как точный термин может зависеть от контекста, и в русском языке может не быть прямого эквивалента для этого китайского термина. Если у вас есть конкретное определение или термин, который вы хотите использовать, пожалуйста, дайте мне знать.)


Openmart:Ваш персональный AI-ассистент, точное получение локальных коммерческих leads, повышение洞见力。 It seems there is a part missing in the sentence that is in Chinese. The last part "提升商机洞察力" was not properly translated due to the inconsistency in the provided text. If you could provide the correct term or phrase to replace "洞见力", I would be happy to translate it for you.