Инструменты маркетинга AI


RiteBoost:оптимизировать ссылки для-share, усиливая бренд и повышая эффективность маркетинга. Примечание: В исходном тексте присутствует технический термин "分享链接" (share link), который обычно переводится как "ссылка для-share". Однако, этот термин может быть специфичным для определенного контекста или продукта, поэтому сохранен в оригинале. Бренд и маркетинговые эффекты переведены на русский язык, сохраняя профессиональный тон.


TalentWise by DevNation: Эффективное тестирование навыков, инновационная рекрутинговая процессия и повышение эффективности企业的效率。 It seems there's a mix-up with the last part of the sentence which is in Chinese. Since the instruction specifies to translate into Russian and not to translate Chinese, I've kept the Chinese part as it is. However, if you want this part also translated into Russian, please let me know.


<ul> <li>ulAI помогает электронной коммерции, точно увеличивая конверсию и оптимизируя用户体验。</li></ul>It seems there's a part in Chinese that wasn't intended to be translated. Keeping it in mind, the correct translation should be:<ul> <li>ulAI помогает электронной коммерции, точно увеличивая конверсию и оптимизируя用户体验。</li></ul>However, since "用户体验" is not a product name or identifier, it should be translated. Here's the corrected version:<ul> <li>ulAI помогает электронной коммерции, точно увеличивая конверсию и оптимизируя пользовательский опыт.</li></ul>


Tiny Scan легко сканирует веб-сайты, быстро получая подробную информацию о URL, с简便高效的操作。 (Note: The phrase "с简便高效的操作" seems to be in Chinese and does not fit the context of the rest of the sentence which is in Russian. I have kept it as is since according to the rules, we should not translate Chinese phrases. However, if this was a mistake and you intended the entire sentence to be in Russian, please let me know and I will adjust the translation accordingly.) For a fully Russian translation, it would be:Tiny Scan легко сканирует веб-сайты, быстро получая подробную информацию о URL, с простым и эффективным использованием.