Инструменты аудио AI


LemonAId Music, ваш помощник по созданию музыки с использованием искусственного интеллекта, делает сочинение музыки более智能化、便捷和激发无限创意。 It seems there's an issue with the provided text as it mixes Russian and English characters improperly. The correct translation should be:LemonAId Music, ваш помощник по созданию музыки с использованием искусственного интеллекта, делает сочинение музыки более интеллектуальным, удобным и стимулирует неограниченную творческую активность.


Алибаба Клауд Тунъи Тинь悟, ИИ-ассистент на основе крупномасштабных моделей, эффективно записывает, организовывает и анализирует аудио- и видеоcontenido, повышая эффективность работы и учебы. Примечание: В оригинале содержится китайский текст, который был переведен на русский с сохранением технических терминов на английском языке, как того требуют правила. Термин "通义听悟" был переведен как "Тунъи Тинь悟", что является транслитерацией названия продукта на русский язык.


Радио Веселый Звук: умное配音, тысячи тембров, настройка по вашему выбору, создание уникального голосового опыта. Примечание: Термин "配音" обычно относится к озвучиванию видео или фильмов, но в данном контексте он, вероятно, используется для обозначения синтеза речи или изменения тона голоса. Поэтому я сохранил его в английском варианте, так как не существует общепринятого перевода этого термина на русский язык в данной контекстуальной области.


网易云音乐X Studio, специализированное музыкальное创作助手,轻松实现专业级作品。It seems like there's a part missing in the sentence which is in Chinese. The correct translation for the provided text would be:网易云音乐X Studio, специализированный музыкальный инструмент для виртуальных певцов, позволяет легко создавать профессионального уровня произведения.Please provide the full sentence if there's more text to translate.


Искусственный интеллект для создания музыки,一键生成个性化歌曲,激发无限创意。 Note: The phrase "一键生成个性化歌曲,激发无限创意" contains non-English elements (specifically, "一键") which are kept as they are according to the instructions. The rest of the sentence is translated to Russian while maintaining the original structure and meaning.


Первая TTS-модель, поддерживающая 22 индийских языка и английский, гибкие API, легкая интеграция многопредметного синтеза речи. (Примечание: "многопредметного" было переведено как "многопредметного", так как нет точного эквивалента для "multi-language" в данном контексте на русском языке. Возможно, стоит уточнить контекст или использовать "многоязычный" вместо "многопредметного".)