Виртуальные певицы


网易设计工坊
网易云音乐X Studio, специализированное музыкальное创作助手,轻松实现专业级作品。It seems like there's a part missing in the sentence which is in Chinese. The correct translation for the provided text would be:网易云音乐X Studio, специализированный музыкальный инструмент для виртуальных певцов, позволяет легко создавать профессионального уровня произведения.Please provide the full sentence if there's more text to translate.
239 0
0