VOAM이란 무엇인가요?
VOAM은 자연어 처리, 이미지 인식, 문서 분석 등 다양한 응용 프로그램을 위한 광범위한 AI 기술에 접근할 수 있게 해주는 고급 AI 구동 플랫폼입니다. 이 플랫폼은 200개 이상의 범주에서 1000개 이상의 AI 도구를 제공하여 개인 사용자와 비즈니스 모두에게 유연한 솔루션을 제공합니다.
주요 기능
- 광범위한 AI 도구 라이브러리: 200개 이상의 범주로 분류된 1000개 이상의 AI 도구에 액세스할 수 있어 다양한 기능을 보장합니다.
- 사용자 친화적인 탐색: 특정 작업에 적합한 AI 도구를 찾고 활용하는 과정을 간소화하는 직관적인 인터페이스를 제공합니다.
- 무료 AI 도구 제출: 사용자는 무료로 자신의 AI 도구를 제출할 수 있어 커뮤니티에 기여하고 플랫폼의 기능을 확장할 수 있습니다.
- 원활한 통합: 텍스트 생성을 위한 GPT-4o 및 이미지 생성을 위한 Dalle3과 같은 도구들이 원활하게 통합되어 일관된 사용자 경험을 제공합니다.
VOAM을 어떻게 사용하나요?
- 회원 가입: VOAM 플랫폼에서 계정을 생성하여 광범위한 AI 도구 라이브러리에 액세스할 수 있습니다.
- 카테고리 탐색: 필요한 AI 도구를 찾기 위해 다양한 카테고리를 브라우징합니다.
- GPT-4o 활용: 모든 사용자는 하루에 최대 20번까지 GPT-4o를 무료로 이용하여 텍스트 생성 및 문서 분석 등의 작업을 수행할 수 있습니다.
- 더 많은 기능을 위해 구독하기: 더 자주 접근하기를 원하는 사용자는 플랫폼 구독을 통해 추가적인 혜택과 사용 제한을 확장할 수 있습니다.
- Dalle3을 이용해 이미지 생성: Dalle3의 텍스트-이미지 생성 기능을 활용하여 이미지를 생성하여 창의적인 프로젝트를 강화할 수 있습니다.
가격 정보
VOAM은 다양한 사용자의 요구에 맞춘 계층형 가격 모델을 제공합니다:
- 무료 플랜: 하루에 최대 20번의 GPT-4o 무료 사용과 광범위한 AI 도구에 대한 액세스를 포함합니다.
- 베이직 구독: 월 $9.99, GPT-4o와 추가적인 AI 도구에 대한 무제한 액세스를 제공합니다.
- 프리미엄 구독: 월 $29.99, 고급 기능, 우선 지원, 그리고 강화된 분석 기능을 제공합니다.
유용한 팁
- 무료 사용 최대화: 하루에 20번의 GPT-4o 무료 사용을 최대한 활용하기 위해 작업을 신중하게 계획하세요.
- 정기 업데이트: 플랫폼에 정기적으로 추가되는 새로운 AI 도구와 기능을 주시하세요.
- 커뮤니티 기여: 자신의 AI 도구를 플랫폼에 제출하여 다른 사용자를 돕고 경험을 향상시킬 수 있습니다.
FAQ
- VOAM을 사용하여 이미지를 생성할 수 있나요?
- 네, Dalle3의 텍스트-이미지 생성 기능을 통해 사용자는 이미지를 생성하여 창의적인 프로젝트와 문서 분석을 강화할 수 있습니다.
- VOAM에는 몇 개의 GPT 모델이 있나요?
- VOAM은 작업, 학습, 일상 생활에서 다양한 용도로 사용할 수 있는 20만 개 이상의 GPT 모델을 제공합니다. 이러한 모델들은 ChatGPT Plus 구독 없이 자유롭게 사용할 수 있습니다.
- 내 정보는 훈련 데이터로 사용되나요?
- 우리는 사용자 개인정보를 매우 중요하게 생각하며, 데이터는 어떠한 훈련 목적으로도 사용되지 않습니다. 필요하다면 언제든지 계정을 삭제할 수 있으며, 그 경우 모든 데이터가 함께 삭제됩니다.
- 언제 VOAM 구독이 필요할까요?
- 하루에 20번의 무료 GPT-4o 대화가 필요를 충족시키지 못하고 GPT-4o에 의존하는 경우, 우리는 당신에게 저렴한 상품으로 구독을 권장합니다. 구독은 추가적인 혜택과 사용 제한을 확장하여 강력한 사용자와 비즈니스에 이상적입니다.
관련 탐색


Suno 한 번의 클릭으로 AI 음악 생성, 고品質 라디오급 고품질 곡 쉽게創作. Note: There seems to be a mix of languages in the original sentence. I've kept "Suno" as is since it appears to be a product name. However, "高品质", "电台级", and "轻松创作" seem to be in Chinese. I've translated "高品质" to "고품질" (high quality) and "电台级" to "라디오급" (radio-grade) in Korean, maintaining the meaning. "轻松创作" is translated to "쉽게创作". However, "創作" is in Japanese, so I've kept it as is. Please review if this mixed-language context is intended or if there's a specific language preference for these terms.


AI가 가사를 멜로디로 변환하여 노래創作 방식을 혁신하고 있습니다. (Here, "AI" and "노래創作" are kept in English as per the instructions. However, note that "노래創作" might not be the most common term in Korean for song creation. A more common term might be "노래 만들기" or "작곡", but since we need to keep the technical terms in English, I've used "노래創作".) If you prefer a more natural-sounding translation while still keeping technical terms in English, please let me know.