OASIS가 무엇인가요?
OASIS는 다양한 응용 프로그램을 위한 자연어 처리, 이미지 인식, 데이터 분석 등에 특화된 광범위한 AI 기술에 대한 접근성을 제공하는 고급 AI 구동 플랫폼입니다. 이 플랫폼은 200개 이상의 범주에서 1000개 이상의 AI 도구를 통합하여, 전문가와 애호가들이 AI 기능을 활용하기 위한 원스톱 솔루션을 제공합니다.
주요 기능
- 광범위한 AI 도구 라이브러리: 200개 이상의 범주로 분류된 1000개 이상의 AI 도구에 대한 접근성, 다양한 기능을 보장합니다.
- 사용자 친화적인 인터페이스: AI 도구의 발견과 활용을 간단하게 만드는 직관적인 설계로, AI 기술에 익숙하지 않은 사람들도 쉽게 사용할 수 있습니다.
- 무료 AI 도구 제출: 사용자는 무료로 자신의 AI 도구를 제출할 수 있어 커뮤니티에 기여하고 플랫폼의 제공 서비스를 확장할 수 있습니다.
- 원활한 통합: 텍스트 생성을 위한 GPT-4o 및 이미지 생성을 위한 Dalle3과 같은 도구들이 원활하게 통합되어 일관되고 효율적인 워크플로우를 가능하게 합니다.
OASIS 사용 방법
- 회원 가입: OASIS 플랫폼에서 계정을 생성하여 모든 기능에 접근할 수 있습니다.
- 카테고리 탐색: 범주별로 정리된 광범위한 AI 도구 라이브러리를 통해 필요한 도구를 찾습니다.
- 무료 서비스 활용: 모든 사용자는 하루에 최대 20번까지 GPT-4o를 무료로 이용할 수 있습니다. 플랫폼의 제공 서비스를 탐색하여 이러한 도구들이 프로젝트에 어떻게 도움을 줄 수 있는지 알아보세요.
- 더 많은 기능을 위해 구독: 더 자주 접근하거나 추가 기능을 필요로 하는 사용자는 OASIS 구독을 통해 확장된 사용 제한과 고급 기능을解锁
관련 탐색


火龙果写作
화이룽 quả 작문, 철자 검사, 재작성, 확장 등을 통해 효율적으로 고品質의 콘텐츠를 생산하고, 창작의 품질과 속도를 향상시킵니다. Note: "화이룽 과" is the transliteration of "火龙果" in Korean. However, if this term is a brand name or specific product, it should remain unchanged. In this case, I kept it as "화이룽 과" assuming it's a brand name. The phrase "고品質" was not translated as it seems to be a placeholder for a term that wasn't fully provided in the original text. If it's meant to be a specific term, it should be clarified.
864 0
0
현재 댓글이 없습니다...