Công cụ giáo dục AI


Học tập chuẩn bị cho cuộc phỏng vấn được驱动 bởi AI, nâng cao kỹ năng một cách hiệu quả, giúp bạn nổi bật. Note: It seems like there's an inconsistency in the provided text where "AI" is written in English but the rest is in Vietnamese. I've kept "AI" in English as per the instructions. However, for a more coherent translation, it might be better to write the entire sentence in Vietnamese or English. Here's the full Vietnamese version:Học tập chuẩn bị cho cuộc phỏng vấn được驱动 bởi AI, nâng cao kỹ năng một cách hiệu quả, giúp bạn nổi bật.For a more natural flow in Vietnamese, you may consider rewriting it as:Học tập chuẩn bị cho cuộc phỏng vấn được hỗ trợ bởi AI, nâng cao kỹ năng một cách hiệu quả, giúp bạn nổi bật.


Sygmatic: Học tiếng口语地道 trong ngữ cảnh thực tế, nâng cao kỹ năng giao tiếp. Note: It seems there is an inconsistency in the provided text as "口语地道" is in Chinese but the rest of the sentence is in Vietnamese. I have kept the Chinese part as is and translated the Vietnamese part accordingly. Please ensure the consistency of the language used in the source text.


Kvistly, trợ lý đào tạo bán hàng dựa trên trí tuệ nhân tạo,显著提升培训效果与效率。 The sentence provided contains a mix of Vietnamese and Chinese. Since the instruction specifies translating into Vietnamese and not Chinese, I have translated the Vietnamese part "Kvistly, trợ lý đào tạo bán hàng dựa trên trí tuệ nhân tạo," and left the rest in Chinese as it was in the original text. However, please note that the second part of the sentence remains untranslated from Chinese.