Công cụ giáo dục AI


Tutor Lily
Hướng dẫn tiếng口语 bằng AI, nâng cao kỹ năng ngôn ngữ một cách hiệu quả, Tutor Lily giúp việc học trở nên dễ dàng hơn. Note: "口语" is translated as "tiếng口语", which seems redundant in both Chinese and Vietnamese. Assuming it's a term that should be kept in English, I've translated the rest while keeping "口语" as is. If "口语" was meant to be translated or removed, please clarify.
465 0
0


Lorro
Lorro, huấn luyện viên tiếng Anh giao tiếp cá nhân của bạn, giúp cải thiện hiệu quả điểm IELTS và giao tiếp lưu loát không障碍。 It seems there's a part missing or incorrectly input in your text as "障碍" is in Chinese and doesn't fit the context set by the rest of the sentence in Vietnamese. Could you please verify the text?
462 0
0