听众拓展


Base for Music
เครื่องมือเพิ่มผู้ติดตามสำหรับมืออาชีพด้านดนตรี ขยายฐานฟังก์เกอร์อย่างมีประสิทธิภาพ。 Note: The phrase "เครื่องมือเพิ่มผู้ติดตามสำหรับมืออาชีพด้านดนตรี" is a direct translation of "音乐专业人士涨粉神器", and "ขยายฐานฟัง์เกอร์อย่างมีประสิทธิภาพ" translates "高效拓展听众群体". However, the term "ฟังก์เกอร์" (fungker) is not a standard Thai term for "听众" (listeners). In a more natural Thai translation, it would be better to say "ขยายฐานผู้ฟัง" instead. Here's a revised version:เครื่องมือเพิ่มผู้ติดตามสำหรับมืออาชีพด้านดนตรี ขยายฐานผู้ฟังอย่างมีประสิทธิภาพ。
329 0
0