gezielter Rat


NetworkTal
NetworkTal-Berufsbegleitung, personalisierter und präziser Rat, um das Ber潜力 in der Karriere zu entfalten。 It seems there's a mix-up with the text provided. The sentence ends abruptly in English after "NetworkTal". Could you please provide the full sentence or clarify if "职业辅导,个性化精准指导,激发职场潜能。" should be translated separately? Assuming it should be translated separately, here is the translation:NetworkTal - Berufsbegleitung, personalisierter und präziser Rat, um das Potenzial im Beruf zu entfalten.
83 0
0